Milyen gyakori kémiai címkézési hibákat kell elkerülni?

Feb 02, 2026 Hagyjon üzenetet

I. Hiányos vagy helytelen összetevőkre vonatkozó információ

1. Tipikus megnyilvánulások: A veszélyhez hozzájáruló főbb összetevők és azok koncentrációinak felsorolásának elmulasztása; kulcsfontosságú összetevők elhagyása a keverékekben; az üzleti titok összetevőinek veszélyeinek leírásának elmulasztása.

2. Kockázati következmények: A felhasználók nem tudják pontosan felmérni az egyéni védőfelszerelést és a vészhelyzeti reagálást érintő veszélyeket.

3. Megfelelőségi követelmények: A keverékekben legfeljebb öt fő veszélyes összetevő nevét és koncentráció-tartományát kell feltüntetni; Az üzleti titok összetevőinek veszélyességi kategóriáit is fel kell tüntetni.

II. Hiányzó címkeelemek
A következő kulcsfontosságú információk nélkülözhetetlenek, és a gyakori hiányosságok a következők:

1. Hiányzó jelzőszavak ("Veszély" vagy "Figyelmeztetés"): Ez lehetetlenné teszi a veszélyszint gyors meghatározását.

2. Hiányzó piktogramok vagy helytelen grafikák használata: Például a gyúlékony folyadékok korróziós szimbólumainak helytelen használata, ami zavart okoz.

3. Nincs utalás: "Kérjük, olvassa el a biztonsági adatlapot" egyértelműen fel kell tüntetni.

4. Helytelen sürgősségi kapcsolatfelvételi adatok: 24 órás segélyhívó telefonszám megadásának elmulasztása, vagy Kínán belüli kapcsolattartási szám megadásának elmulasztása importált termékek esetében.

III. Ellentmondásos információk és logikai konfliktusok

1. Az SDS-tartalomtól való eltérések címkézése: Például az SDS a „Veszély” jelzőszót használja, de a címkén a „Figyelem” felirat szerepel; ellentmondások vannak az összetevők és a veszélyek leírása között.

2. Ellentmondó adatok: Például ütközés van az MSDS 2. része (Veszélyek áttekintése) és 14. része (Szállítási információk) között.

3. UN-szám és osztályozási eltérés: A címke az UN1263-at (3. osztályú tűzveszélyes folyadékok) jelzi, de a megfelelő II. csomagolási csoport nincs feltüntetve.

IV. A nyelv és a formátum nem{1}}megfelel a nemzeti szabványoknak

1. Kínai elnevezések használatának elmulasztása: A termék azonosítására csak angol nyelvű kódok vagy kódok (például "X-100") használata nem felel meg a kínai előírásoknak.

2. Az idegen nyelvű címkéket nem fordították le: Az importált vegyszereken hiányzik a kínai címkék, vagy a kínai információ hiányos.

3. Fekete-fehér piktogramok: a GHS előírja a piktogramok színes nyomtatását; a fekete-fehér címkék nem tekinthetők-megfelelőnek.

4. Túl kicsi a betűtípus vagy rendszertelen az elrendezés: A kulcsfontosságú információk 2 mm-nél kisebb betűmérettel vannak megadva, vagy a veszélyleírások nincsenek a Fizikai → Egészség → Környezeti sorrendben rendezve.

V. Nem megfelelő címkézés

1. Nem megfelelő elhelyezés: A hordók és palackok oldalára nincsenek címkék ragasztva; a címkéket nem ragasztják fel jól látható helyen a dobozok végére vagy oldalára.

2. Helytelen méret: A címke minimális mérete 10 cm × 10 cm vagy annál nagyobb; a túl kicsi címkék befolyásolják az olvashatóságot.

3. Gyenge tapadás vagy törékeny: A címkéket közönséges papírra nyomtatják, amely nedvesen levál; nem használnak víz- és karcálló-anyagokat, ami befolyásolja a hosszú távú olvashatóságot.

VI. Címkézés lejárt vagy nem{1}}megfelelő szabványok használatával

1. A hatályon kívül helyezett rendeletekre hivatkozva: Például továbbra is a GB 15258-2009 régi verzióját használja, anélkül, hogy a legújabb GHS besorolási szabványokra hivatkozna.

2. Az időben történő frissítés elmulasztása: A címkéket és az SDS-eket nem vizsgálták felül az összetevők összetételében bekövetkezett változások vagy új veszélyek felfedezése után.

3. Szabályozási nyilatkozat megkerülése: A „Veszélyes vegyi anyagok listája” által megkövetelt nyilatkozat elmulasztása az ellenőrzés elkerülése érdekében.

How often do chemical labels need to be updated?

A szálláslekérdezés elküldése

whatsapp

Telefon

E-mailben

Vizsgálat